お名前は?
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
nǐ jiào shén me mínɡ zi
你 叫 什 么 名 字?
お名前は?
テキスト
chū cì jiàn miàn
A:初 次 见 面。
wǒ jiào línɡ mù
我 叫 铃 木。
qǐnɡ wèn nǐ jiào shén me mínɡ zi
请 问 你 叫 什 么 名 字?
wǒ jiào lǐ hónɡ
B:我 叫 李 红。
qǐnɡ xiě yí xià hǎo mɑ
A: 请 写 一 下,好 吗?
hǎo mù zǐ lǐ hónɡ sè de hónɡ
B:好。木 子 李, 红 色 的 红。
qǐnɡ duō ɡuān zhào
A:请 多 关 照。
訳文
A:はじめまして、鈴木といいます。お名前は?
B:李紅です。
A:書いてもらえますか。
B:木の下に子の李、紅色の紅です。
A:よろしくお願いします。
nǐ duū dà
你 多 大?
おいくつですか。
テキスト
相手の年齢を聞く場合
同年齢OR目下の人には
nǐ jīnɡ nián jǐ suì
你 今 年 几 岁?(今年、何歳ですか。)
nǐ duū dà
你 多 大?(おいくつ?)
目上の人には
qǐnɡ wèn nín duū dà nián jì (nián línɡ)
请 问 您 多 大 年 纪 ( 年 龄 )?(何歳におなりですか。)
受け答え方
wǒ jīnɡ nián suì
我 今 年________岁。(僕OR私は~~歳です。)
{拡張}
生年月日で聴く
nǐ shì nǎ nián chū shēnɡ de
你 是 哪 年 出 生 的?(あなたは何年生まれですか。)
wǒ shì nián chū shēnɡ de
我是________ 年 出 生 的。(私は○○年に生まれたのです。)
nǐ jià yǒu jǐ kǒu rén
你 家 有 几 口 人 ?
何人家族ですか。
テキスト
nǐ jià yǒu jǐ kǒu rén
A:你 家 有 几 口 人?
yǒu sān kǒu rén wǒ qī zǐ hé yí ɡe ér zi
B:有 三 口 人。 我、妻 子 和 一 个 儿 子。
wǒ jià bǐ nǐ jià duō yì kǒu rén
A:我 家 比 你 家 多 一 口 人。
wǒ yǒu yí ɡe ér zi hé yí ɡe nǚ ér
我 有 一 个 儿 子 和 一 个 女 儿。
nǚ ér mínɡ nián shànɡ zhōnɡ xué
女 儿 明 年 上 中 学。
hé wǒ ér zi yí yànɡ
B:和 我 儿 子 一 样。
訳文
A:何人家族ですか。
B:三人です。僕と妻、そして、息子です。
A:うちはおたくより1人多いです。息子と娘がいます。
娘は来年、中学です。
B:それはうちの息子と同じですね。
nǐ de lǎo jiā zài nǎ lǐ
你 的 老 家 在 哪 里?
ふるさとはどこですか。
テキスト
nǐ de lǎo jiā zài nǎ lǐ
A:你 的 老 家 在 哪 里?
wǒ de lǎo jiā zài shǎn xī
B:我 的 老 家 在 陕 西。
shǎn xī de shén me dì fānɡ
A: 陕 西 的 什 么 地 方?
xián yánɡ nà lǐ yǒu shì jiè yí chǎn qín shǐ huánɡ bīnɡ mǎ yǒnɡ
B: 咸 阳。那 里 有 世 界 遗 产 秦 始 皇 兵 马 俑 。
wǒ qù ɡuò nà lǐ
A:我 去 过 那 里。
訳文
A:あなたのふるさとはどこですか。
B:私のふるさとは陝西省にあります。
A:陝西省のどこですか。
B:咸陽です。世界遺産、秦の始皇帝の兵馬俑があります。
A:私は行ったことがあります。
nǐ de ài hào shì shén me
你 的 爱 好 是 什 么?
趣味はなんですか。
テキスト
nǐ de ài hào shì shén me
A:你 的 爱 好 是 什 么?
wǒ xǐ huān pǎo mǎ lā sōnɡ nǐ ne
B:我 喜 欢 跑 马 拉 松,你 呢?
wǒ xǐ huān kàn diàn yǐnɡ
A:我 喜 欢 看 电 影。
nǐ xǐ huān shén me yànɡ de diàn yǐnɡ
B:你 喜 欢 什 么 样 的 电 影?
dònɡ huà piān wǒ xǐ huān ɡōnɡ qí jùn de dònɡ huà piān
A: 动 画 片。我 喜 欢 宫 崎 骏 的 动 画 片。
訳文
A:あなたの趣味はなんですか。
B:マラソンを走ることです。あなたは?
A:映画を見るのが好きです。
B:どんな映画が好きですか。
A:アニメ。宮崎駿のアニメが好きです。
nǐ de lǐ xiǎnɡ shì shén me
你 的 理 想 是 什 么?
夢はなんですか。
テキスト
nǐ de lǐ xiǎnɡ shì shén me
A:你 的 理 想 是 什 么?
wǒ xiǎnɡ dānɡ fān yì
B:我 想 当 翻 译。
nǐ zài dà xué xué shén me
A:你 在 大 学 学 什 么?
rì běn wén huà wǒ dǎ suàn mínɡ nián xué xí fān yì kè chénɡ
B:日 本 文 化。 我 打 算 明 年 学 习 翻 译 课 程。
wǒ yě xiǎnɡ dānɡ fān yì
A:我 也 想 当 翻 译。
xī wànɡ nǐ yǒu jī huì qù zhōnɡ ɡuó kàn kɑn
B:希 望 你 有 机 会 去 中 国 看 看。
訳文
A:あなたの夢は何ですか。
B:通訳になりたいです。
A:大学で何を勉強していますか。
B:日本文化です。来年から通訳についても勉強するつもりです。
A:私の夢も通訳になることです。
B:チャンスがあれば、ぜひ中国へ行ってみることをお勧めします。