機会があったらいつでも日本へ遊びに来てください!

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー
以后有机会,欢迎你们随时来日本玩!

Yǐhòu yǒu jīhuì, huānyíng nǐmen suíshí lái Rìběn wán!
機会があったらいつでも日本へ遊びに来てください!

※「遊びに来てください」―これは日常的な別れのシーンでも頻出の常とう句です。日本語では「遊びに来て“ください”」となっていますが、中国語では「遊びに来ることを“歓迎します”」という積極的な言い回しになっている点にも注目。
 

ちなみに、日常のシーンでは「欢迎你常来我家玩(Huānyíng nǐ cháng lái wǒ jiā wán /どんどん家に遊びに来てください)」「有空来我们家坐一坐(Yǒu kòng lái wǒmen jiā zuò yí zuò/時間があれば家へ立ち寄ってください)」などと言います。「常来(いつも来てください)」というのは単なる社交辞令、「坐一坐(ちょっと坐る)」というのは「訪問する、少し滞在する」という意味で、どちらも文字通りの意味ではありません。

スポンサー