複数動作の同時発生、因果を表す「一(yī)+A+就(jìu)+B」

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

 「今天早上一醒来就开始咳嗽了(今朝目覚めると咳が出だしました)」というフレーズが会話に登場しました。

この「一+A+就+B」という文型は、2つの異なる動作(AとB)がほぼ同時に発生することを示します。
寝ている間は何でもなかったのに、朝、目が覚めると同時に咳こみだしたということです。
例)
他一下车就看见佳佳了。(Tā yí xiàchē jiù kànjian Jiājiā le./彼は車を降りるとすぐに佳佳を見つけた) 
他们一放假就都去旅行了。(Tāmen yí fàngjià jiù dōu qù lǚxíng le./彼らは休暇になった途端にみんな旅行に行ってしまった) 
あるいは、A(前の動作)がB(後の動作)を引き起こす条件となることを示すケースもあります。つまり、AとBは因果関係です。
例)
他一累就头疼。(Tā yí lèi jiù tóuténg./彼は疲れるとすぐ頭が痛くなる) 
一下雪,路就很滑。(Yí xiàxuě, lù jiù hěn huá./雪が降ると道は滑りやすくなる)

スポンサー