動作・状態の継続を示す補語「着(zhe)」

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

動詞や形容詞の後ろに補語「着(zhe)」がつくことで、「~している」「~してある」と動作や状態の持続を表現します。
動作の持続を表す場合、進行形(在+V)との違いは何なのか?どう使い分けるのか?と問われると、それほど明確な違いもないように思いますし、「正(zhèng)」「在(zài)」と「着(zhe)」が一文の中で併用されるケースもあります。ただ、これはあくまで個人的なイメージなのですが、「V+着」で表現する動作の持続は、「在+V」で表現する動作の進行よりも、主体の積極性があまり関わっていないように理解しています。主体の意思に関わらず、ある動作が進行中であるといった印象です(あくまで印象の域なのですが)。
この否定形は「没(有)+V+着」、疑問形は「V+着(+目的語)+没有?」となります。
例)
窗户开着,门没开着。(Chuānghu kāizhe, mén méi kāizhe./窓は開いているが、ドアは開いていない)
衣柜里挂着很多衣服。(Yīguì li guàzhe hěn duō yīfu./タンスの中に服がいっぱいかかっている)
书上边没有写着你的名字。(Shū shàngbiān méiyǒu xiězhe nǐ de míngzi./本にはあなたの名前は書いてなかった)

他没拿着东西。(Tā méi názhe dōngxi./彼は何も持ってない)
门开着没有?(Mén kāizhe méiyǒu?/ドアは開いていますか?)
你带着护照没有?(Nǐ dàizhe hùzhào méiyǒu?/パスポートを持ってきましたか?)

スポンサー