中国語の結果補語文法
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
「動詞(+到(dào)+)結果補語」=動作を行った結果、どうなったのか? を表現します。
例・パターン1)動詞+結果補語(主に動詞・形容詞)
打通。(Dǎtōng/電話をかけた結果、つながった→電話が通じた)
写对。(Xiěduì/書いた結果、合っていた→正しい答えを書いた/間違えずに書いた)
例・パターン2)動詞+到+結果補語
動作を行った結果、1)人や物がある場所まで達する、2)ある時間まで継続する、3)ある程度まで達する。
他回到北京了。(Tā huídào Běijīng le/彼は北京へ帰った=場所に達する)
昨天晚上工作到十二点。(Zuótiān wǎnshang gōngzuò dào shíèr diǎn/昨夜は12時まで仕事をした=ある時間まで継続する)
做志愿者做到老。(Zuò zhìyuànzhě zuòdào lǎo /歳をとるまでボランティア活動に従事する=ある程度まで達する)
これを否定文にするには「没+動詞+到+結果補語」となります。
没买到门票。(Méi mǎidào ménpiào/入場券は買えなかった)
他没找到他的朋友。(Tā méi zhǎodào tā de péngyǒu/彼は友だちに会えなかった)
文法1:「是(shì)~的(de)」の文型
「主語+是+名詞/代名詞/形容詞+的」=AはBである という文型を作ります。
「名詞/代名詞/形容詞+的」で「~なもの」という、ひとつの名詞的作用をつくります。
这是我的。(Zhè shì wǒde/これはわたしの物です)
这件毛衣是新的。(Zhèjiàn máoyī shì xīnde/このセーターは新しいものです)
这台电脑是好用的。(Zhètái diànnǎo shì hǎoyòng de/このパソコンは便利です)
注目フレーズ:不特定の概数を示す「几(jǐ)」
你看这几款怎么样?(Nǐ kàn zhè jǐkuǎn zěnmeyàng?):このへんのモデルなどはどうでしょう?