中国語フレーズ・例文・"動作"・お昼ご飯を食べましょうよ。

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

我们吃午饭吧!

Wǒmen chī wǔfàn ba !

お昼ご飯を食べましょうよ。

何かをするときの言い方は、“我吃”(私は食べます)のように主語+動詞になります。さらに「私は~を食べる」のような場合は、このフレーズのように動詞の後にその動作の対象物(目的語)を置きます。

我们去食堂吧。

Wǒmen qù shítáng ba .

食堂に行きましょう。

このフレーズでは「~に行く」という行き先である“食堂”が“”(行く)の後ろに置かれています。なお、文末の“”は「~しましょうよ」とさそいかけたり「~すれば」と提案する語気を表します。

我们去买生日礼物吧!

Wǒmen qù mǎi shēngri lǐwù ba !

誕生日プレゼントを買いに行きましょう。

「~する」という動作を表す語句(動詞句)を2つ並べて文を作ることができます。このフレーズでは、“(行く)+(買う)”(+生日礼物)で「(誕生日プレゼントを)買いに行く」という意味になります。

明天下午去,怎么样?

Míngtiān xiàwǔ qù , zěnmeyàng ?

明日の午後行くっていうのは、どうですか。

「いつ~する」のような動作の時間を表すことばは、動作を表すことばの前に置きます。“~,怎么样?”は、「~はどうですか」と相手に提案する表現です。

我们去吃寿司吧!

Wǒmen qù chī shòusī ba !

寿司を食べに行きましょうよ。

”(行く)と“”(食べる)という動詞を並べて「食べに行く」という動作を表す文です。

スポンサー