中国語 フレーズ・例文を探す 你太客气了。
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
スポンサー
Submitted by whenis on 星期五, 04/10/2020 - 20:52
你太客气了。
Nǐ tài kèqi le.
あなたは遠慮しすぎですよ。
“太”は程度を表す副詞の一つで、文末に“了”を伴って「~すぎる」「たいへん~である」という意味を表します。
她做的菜很好吃。
Tā zuò de cài hěn hǎochī.
彼女が作る料理はおいしいです。
“的”は日本語の「~の」のように名詞を修飾して「所有や所属」を表しますが、この文のように動詞や形容詞を使ったフレーズも“的”を使って名詞を修飾できます。なお、「動詞+“的”+名詞」の動詞は、「過去」と「現在・未来」のどちらの日本語訳にも対応できます。
你的手机在桌子上。
Nǐ de shǒujī zài zhuōzi shang.
あなたの携帯電話は机の上にあります。
「(特定の)人やモノ+“在”+場所」で「~は…にあります」という所在を表す表現になります。この文型のメインは「あなたの携帯電話」という特定のモノであり、それがどこにあるのかを表す文になっています。
冰箱里有酸奶。
Bīngxiāng li yǒu suānnǎi.
冷蔵庫の中にヨーグルトがあります。
日本語では「冷蔵庫に…がある」と言うことができますが、中国語では“冰箱”は家電製品であって場所を表す言葉ではないので、“里”(中)などの方位詞をつけて、一般の名詞を「場所化」する必要があります。
Blog:
スポンサー