中国語・フレーズ基本 170721170720
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
スポンサー
Submitted by whenis on 星期一, 07/17/2017 - 10:25
本店接受电子支付。
Běndiàn jiēshòu diànzǐ zhīfù.
当店では電子マネーをご利用いただけます。
中国人観光客を対象に、中国の電子マネーを導入する日本の小売店も増えています。“电子支付”は「電子決済」のほかに「電子マネー」という意味でも使います。
您去过东京吗?
Nín qùguo Dōngjīng ma?
東京へ行かれたことはありますか。
過去の経験を表す“过”を用いたYESかNOの答えを求める疑問文は、文末に“吗”をつけます。
自动提款机有中文界面。
Zìdòng tíkuǎnjī yǒu Zhōngwén jièmiàn.
ATMには中国語のメニューがあります。
ATMの利用について案内するときに便利なひとことです。中国語のメニューがある場合は、ぜひお知らせしたいですね。
你去日本留过学吗?
Nǐ qù Rìběn liúguo xué ma?
日本に留学したことがあるのですか。
1つの文中に2つ以上の動詞がある場合、過去の経験を表す“过”は最後の動詞の後ろに置きます。“留学”(留学する)は、“留”と“学”に分けることのできる言葉なので、このような場合、“过”は最後に使われる動詞“留”の後ろに置かれます。
Blog:
スポンサー