中国語の離合詞
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
中国語には、「帮忙」のようなVO型(=【動詞+目的語】型)の二音節動詞の中には、帮我一个忙のように二つの形態素が分離するものがあり、離合詞と呼ばれている。
1、離合詞の後には直接に目的語が付くことができない。
構文:介詞+目的語に当たる名詞+離合詞
例 见面朋友(×) 和朋友见面(○)
理发顾客(×) 为顾客理发(○)
鞠躬老师(×) 向老师鞠躬(○)
唱歌大家(×) 给大家唱歌(○)
2、離合詞の後には直接に補語が付くことができない。前の動詞を繰り返さなければならない。
例 结婚得很顺利(×) 结婚结得很顺利(○)
跳舞得很好(×) 跳舞跳得很好(○)
3、助詞の「着/过」と数量詞は離合詞の間に置く。
例 见面过(×) 见过面(○)
理发着(×) 理着发(○)
洗澡了一次(×) 洗了一次澡(○)
唱歌了一首(×) 唱了一首歌(○)
4、離合詞の重ね型は「AAB」である。
例 请请客 见见面 唱唱歌 跳跳舞
5、よく用いられる離合詞
例 见面 理发 洗澡 鞠躬 抽烟 跳舞 唱歌 拐弯
握手 安心 帮忙 毕业 出院 担心 结婚 离婚
请客 生气 失业 报仇 操心 出事 吃亏 打架
带头 倒霉 灰心 敬酒 加油 送礼 叹气 用心
把关 吵嘴 吹牛 丢人 发火 分红 搞鬼 接班
闹事 撒谎 说情 谈天 投标 沾光 值班 纳闷儿