「了」と「的」
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
「了」の使い方
一、「了」の表す意味は様々ですが、主なものを四つだけ説明する。
1.「状況が変化した」、「新事態が発生した」ことを確認する意味を表す。
例 他家有电话了。
2.「これから状況が変化する」、「これから新事態が発生する」ことを表す。
例 再过两天,就要放假了。
3.聞き手に対する催促、勧告、制止などの意味を表す。
例 赶快吃饭,别笑了。
4.「太……了」、「可……了」の形で性質や状態の程度が大であることを強調する。
例 太贵了,我买不起。
二、重要ポイント
「了le」には2種類の「了」がある。ひらめとカレイのように、知らないと見分けが付きにくいが、いくつかの識別ポイントを心得ていれば、慣れると区別が付く。
2種類の「了」のうち、一つは動態助詞の「了」で、もう一つは語気助詞である。
違い対照表:
動態助詞 語気助詞
文中の位置 述語助詞の直後 文末(または文中のポーズの位置)
意味 動詞・行為の実現・完了 話しての気分
「不」との相性 「不」とともに用いない 「不」とともに用いることも有る
我不去了。
三、変身する「了」
「了le」は時に別の音と連音して「啦la」、「咯lo」、「喽lou」、「嘞lei」などに変身することが有る。
例 我回去啦。
快走,要来不及了。
----来喽!
今天出去玩吧。
----好嘞。
「的」の使い方
肯定の気分を表す。話し手がが判断し述べる内容を「~だよ、ですよ」と確認する気分である。
例 我会永远记住今天的。
他一定会回来的。
你一定会没事的。