人物の所在を表す

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

「介詞の从(cóng/=from)/在(zài/=at)/到(dào/=to)+人物を指す名詞or代名詞+这里(zhèli)/那里(nàli)」で、誰かの所在をあらわします。
「誰々のところ」といったニュアンスで、具体的な所在場所については明言しない言い方です。
たいていは「誰かの家」ということになります。
例)
他从我这里去书店。(Tā cóng wǒ zhèli qù shūdiàn./彼はわたしのところから本屋に行きました)
我从张先生那里来。(Wǒ cóng Zhāng xiānsheng nàli lái./わたしは張さんのところから来ました)
我妹妹在玛丽那里玩。(Wǒ mèimei zài Mǎlì nàli wán./妹はメアリーのところに遊びに行ってます)
我的笔在他那里。(Wǒ de bǐ zài tā nàli./わたしのペンは彼のところにあります)
我晚上要到我父母那里。(Wǒ wǎnshang yào dào wǒ fùmǔ nàli./わたしは夜は両親のところへ行きます)
我打算到我男朋友那里过周末。(Wǒ dǎsuàn dào wǒ nánpéngyǒu nàli guò zhōumò./彼のところで週末を過ごす予定にしています)

介詞「从(cóng)」「离(lí)」はいずれも、英語で言う「from」に相当し場所の起点を表すものですが、時間の起点・終点を表現することもできます。
時間の起点を表すのが「从(=from)」、終点を表すのが「离(=until)」です。
例)
上午我们从八点开始上课。(Shàngwǔ wǒmen cóng bādiǎn kāishǐ shàngkè./わたしたちは午前8時から授業をしています)
从八点到十二点我们上中文课。(Cóng bādiǎn dào shíèrdiǎn wǒmen shàng Zhōngwén kè./わたしたちは8時から12時まで中国語の授業を受けています)
现在离三月还有三个礼拜。(Xiànzài lí sānyuè háiyǒu sānge lǐbài./3月まであと3週間です)
我们离毕业还有一个月。(Wǒmen lí bìyè háiyǒu yíge yuè./卒業まであと1か月です)
 

スポンサー