中国語のフレーズ・例文を探す改めて修正の必要があるかどうか、少し考えさせてください。
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
スポンサー
Submitted by whenis on 星期一, 11/28/2011 - 12:41
让我考虑一下是否需要重新修改。
改めて修正の必要があるかどうか、少し考えさせてください。
“让我考虑一下”は「少し考えさせてください」という意味で、少し時間をかけて検討したい場合やあえて回答を保留したい場合などに使える表現です。
我可不能同意这个意见。
わたしはこの意見にはとても賛成できません。
この文の“可”には、語気を強める働きがあります。
- 中国語フレーズ・例文・自己紹介・私は谷原章介です。
- ホテルの会話(チェックアウト)
- 中国語フレーズ・例文・"日常"・例文・彼女は中国にいたとき、旅行するのが好きだった。
- 中国語のフレーズ・例文を探す・"たずねる"のフレーズ・例文15
- 中国語フレーズ・例文・自己紹介・私は虻川美穂子といいます。
检查十点开始。
検査は10時に始まります。
“检查”は「検査する」。“十点”は「10時」。“开始”は「始まる」。合わせて「検査は10時から始まります」。中国語は時刻や時点を表すことばは動詞の前に置きます。
您几点出发?
あなたは何時に出発しますか?
「何時に~?」という場合は「“几点”+動詞フレーズ」となります。“您”は「あなた」の丁寧な表現。“出发”は「出発する」という意味です。全体では「あなたは何時に出発しますか?」という文です。
在销售方面,我们还需要再加一把力。
販売面で、我々はさらに努力する必要があります。
“在~方面”は、「~について」あるいは「~の面で」という意味です。
凭他们的实力,相信一定会战胜竞争对手的。
彼らの実力によって、競争相手を必ず打ち負かせると信じています。
“凭~”は、「~に頼って」「~に基づいて」「~を根拠に」という意味です。
Blog:
スポンサー