中国語フレーズ・例文・気持ち・ごめんなさい。
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
スポンサー
Submitted by whenis on 星期一, 04/11/2011 - 12:26
对不起。
ごめんなさい。
感謝の気持ちを含む日本語の「すみません」とは違い、謝罪の言葉で、人によっては特別の場合以外は使いません。
我想请你们吃饭。
あなたたちにごちそうしようと思っているんです。
“请”+相手+動作で「誰々を…に招待する」の意味になります。また“想”+動詞で「…したい」という願望、意志を表すことができます。
我喜欢你。
わたしはあなたが好きです。
“喜欢 ”は動詞で「~が好きだ」という意味です。その対象はものや人、ところ、それに動詞フレーズ(~すること)です。
我喜欢水果。
わたしは果物が好きです。
対象は、果物(もの)です。
我喜欢睡觉。
わたしは寝るのが好きです。
対象は、寝る(動詞フレーズ)です。 ほかにも「読書が好きだ」「スポーツが好きだ」などと言えます。
Blog:
スポンサー