基礎中国語

基礎中国語

By whenis , 10 2月, 2022

動詞の後につくアスペクト助詞“过”には,経験を表すもの(cardset-039)のほかに,動作の完了・終結を表すものがあります。「~し終えた」という意味です。

  这本书我看过了,你拿走吧。
  (この本は私は読み終わりました,持って行ってください。)

  行李检查过了,没问题。
  (荷物は検査し終わりました,問題はありませんでした。)

明天你吃过晚饭来一趟。

(明日夕食が済んだら来てください。)

[Míngtiān nǐ chīguò wǎnfàn lái yí tàng.]

午饭你吃过了吗? 还没吃呢。

(お昼は済ませましたか。まだです。)

[Wǔfàn nǐ chīguo le ma? Hái méi chī ne.]

By whenis , 8 2月, 2022

「~したことがある」という経験を表すには,動詞の後にアスペクト助詞の“过”をつけて表します。

  我 过 北京。(私は北京に行ったことがあります。)

  また,「~したことがない」という否定は,副詞“没(有)”で打ち消したあと,アスペクト助詞の“过”はつけたまま残します。

  我 没 去过 北京。(私は北京に行ったことがありません。)

我去过北京。

(私は北京に行ったことがあります。)

[Wǒ qùguo Běijīng.]

他曾经学过法语。

(彼はかつてフランス語を学んだことがある。)

[Tā céngjīng xuéguo Fǎyǔ.]

这本小说我没看过。

(この小説は私は読んだことがない。)

[Zhè běn xiǎoshuō wǒ méi kànguo.]

我从来没学过法语。

(私はこれまでフランス語を学んだことはない。)

[Wǒ cónglái méi xuéguo Fǎyǔ.]

你爬过那座山吗?

(あなたはあの山に登ったことがありますか。)

By whenis , 6 2月, 2022

目的語との語順
 以下では時間量を表す数量フレーズを「時間」と記します。
(1)持続する動作の持続時間を表す場合
 ①目的語が一般の事物の場合(a):動詞+目的語+動詞+時間
  我们坐车坐了四十多分钟。(私たちは車に40分あまり乗りました。)

 ②目的語が一般の事物の場合(b):動詞+時間(+的)+目的語
  昨天晚上他看了两个小时(的)电视。
  (昨晩彼はテレビを2時間見ました。)

 ③目的語が人を表す名詞で,時間が“一会儿”などの不定量の場合:動詞+時間+目的語 / 動詞+目的語+時間のいずれもOK
  你等一会儿小张吧。 / 你等小张一会儿吧。
  (あなたは張さんをしばらく待ったらどうですか。)

 ④目的語が人称代名詞の場合:動詞+目的語+時間
  我找了他一个多小时。(私は彼を1時間あまり探しました。)

(2)瞬間の動作の終わった後の経過時間を表す場合
 目的語があってもなくても,時間は最後に置きます。
つまり:動詞(+目的語)+時間
  他毕业三年了。(彼は卒業して3年になります。)
  他来日本两年了。(彼は日本に来て2年になります。)

By whenis , 5 2月, 2022

動作の時間を表す語句も,回数を表す語句と同様に,動詞の後に置きます。
  他休息了一天。(彼は1日休みました。)
  他学汉语学了三年了。
  (彼は中国語を3年間勉強してきたところです。)

我们坐车坐了四十多分钟。

(私たちは車に40分あまり乗りました。)

[Wǒmen zuò chē zuòle sìshí duō fēn zhōng.]

昨天晚上他看了两个小时电视。

(昨晩彼はテレビを2時間見ました。)

[Zuótiān wǎnshang tā kànle liǎng ge xiǎoshí diànshì.]

你等一会儿小张吧。

(あなたは張さんをしばらく待ったらどうですか。)

[Nǐ děng yíhuìr Xiǎo Zhāng ba.]

我找了他一个多小时。

(私は彼を1時間あまり探しました。)

[Wǒ zhǎole tā yí ge duō xiǎoshí.]

他毕业三年了。

(彼は卒業して3年になります。)

[Tā bìyè sān nián le.]

他来日本两年了。

By whenis , 2 2月, 2022

動作の回数を数える量詞を「動量詞」と言います。
 「何回~する」という動作の回数は,<数詞+動量詞>の数量フレーズを動詞の後に置いて表します。
動詞 回数
看一遍
(1度読む)
去一趟
(1度行く)

那个问题,我们讨论过两次,还准备再讨论一次。

(その問題は,私たちは2回議論したことがあるが,まだもう一度議論する予定である。)

[Nèige wèntí, wǒmen tǎolùnguo liǎng cì, hái zhǔnbèi zài tǎolùn yí cì.]

我看了一遍展览会。

(私は展覧会を1遍見ました。)

[Wǒ kànle yí biàn zhǎnlǎnhuì.]

我去过上海一次。

(私は上海に一度行ったことがあります。)

[Wǒ qùguo Shànghǎi yí cì.]

我见过他一次。

(私は彼に一度会ったことがあります。)

[Wǒ jiànguo tā yí cì.]

他打了我一拳。

(彼は私を一発ガンとなぐった。)

[Tā dǎle wǒ yì quán.]

By whenis , 30 1月, 2022

動作を表す動詞を重ねて用いて,動作の時間や回数が少量であることを表すことができます。これを「動詞の重ね型」と言います。

  他病了,我们去看看他吧。

  (彼は病気になったので,彼をちょっと見舞いに行きましょう。)

  请你介绍介绍北京的情况。

  (北京の状況をちょっと紹介してください。)

 重ね型の2つ目の動詞は軽く発音されます。

他病了,我们去看看他吧。

(彼は病気になったので,彼をちょっと見舞いに行きましょう。)

[Tā bìng le, wǒmen qù kànkan ba.]

这个问题需要考虑考虑。

(この問題はちょっと考えてみる必要がある。)

[Zhèige wèntí xūyào kǎolǜkaolü.]

她想了想说:“还是你去吧!”

(彼女はちょっと考えると「やはりあなたが行ってよ」と言った。)

[Tā xiǎnglexiang shuō:“Háishi nǐ qù ba!”]

这个收音机坏了,不信你听听。

(このラジオは壊れた,信じないならちょっと聴いてみてごらん。)

By whenis , 28 1月, 2022

願望や意欲を表す助動詞に“想”“要”“肯”“敢”,義務・当為を表す助動詞に“应该”“要”“得”などがあります。ここでは代表的なものだけをあげてみます。

(1)想:~したい
  你想看电影吗?(あなたは映画を見たいですか。)

(2)要:
 ①~したい
  我要喝可乐。(私はコーラが飲みたい。)
 ②~しなければならない
  我明天一定要回家。(私は明日には必ず家に帰らなければならない。)

(3)应该:~すべきである
  你应该认真学习。(あなたはまじめに勉強すべきだ。)

我想看电视。

(私はテレビが見たい。)

[Wǒ xiǎng kàn diànshì.]

我要喝咖啡。

(私はコーヒーが飲みたい。)

[Wǒ yào hē kāfēi.]

衣服脏了,要洗。

(服が汚れたので,洗わなければならない。)

[Yīfu zāng le, yào xǐ.]

他不肯来。

(彼は来ようとしない。)

[Tā bù kěn lái.]

我一个人不敢去旅行。

By whenis , 26 1月, 2022

他的病好了,能走路了。

(彼は病気が治って,歩けるようになった。)

[Tā de bìng hǎo le, néng zǒu lù le.]

九点以前他能到这儿。

(9時以前に彼はここに来ることができる。)

[Jiǔ diǎn yǐqián tā néng dào zhèr.]

这间屋子可以放三张床。

(この部屋はベッドを3つ置くことができる。)

[Zhè jiān wūzi kěyǐ fàng sān zhāng chuáng.]

这次考试,可以带词典。

(今回の試験は辞書を持ち込んでよい。)

[Zhè cì kǎoshì, kěyǐ dài cídiǎn.]

这本书写得不错,你可以看看。

(この本は良く書かれているから,ちょっと読んでみたらどうですか。)

[Zhè běn shū xiě de búcuò, nǐ kěyǐ kànkan.]

他会说汉语。

(彼は中国語を話せます。)

[Tā huì shuō Hànyǔ.]

那件事别人是不会知道的。

By whenis , 24 1月, 2022

我买瓶汽水喝。

(私はサイダーを1本買って飲みます。)

[Wǒ mǎi píng qìshuǐ hē.]

我去机场接朋友。

(私は空港に友達を迎えに行きます。)

[Wǒ qù jīchǎng jiē péngyou.]

我去邮局买邮票。

(私は郵便局に切手を買いに行きます。)

[Wǒ qù yóujú mǎi yóupiào.]

我骑自行车去。

(私は自転車に乗って行きます。)

[Wǒ qí zìxíngchē qù.]

他坐飞机去北京。

(彼は飛行機に乗って北京に行きます。)

[Tā zuò fēijī qù Běijīng.]

我打电话告诉他。

(私は電話で彼に言います。)

[Wǒ dǎ diànhuà gàosu tā.]

他紧握朋友的手不放。

(彼は友人の手をしっかりと握って放しませんでした。)

[Tā jǐn wò péngyou de shǒu bú fàng.]

我有件事跟你商量。