基礎中国語

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

基礎中国語

中国語 フレーズ・例文を探す你们这儿有洗手间吗?

你们这儿有洗手间吗?

Nǐmen zhèr yǒu xǐshǒujiān ma?
こちらにトイレはありますか。
人やモノが存在することを表すときはこの文のように“有”を使います。「人称代名詞+“这儿(里)/那儿(里)”で「~のところ」という意味を表し、“你们这儿”は直訳すると「あなたたちのここ」つまり「こちら」となります。

你在干什么?

Nǐ zài gàn shénme?
何をしているんですか。
この文の“在”は動作が進行中、継続中であることを表す副詞です。日本語の「いる」が「~している」のように動作の進行を表すのとよく似ています。

不客气。

中国語 フレーズ・例文を探す我一定要减肥!

我一定要减肥!

Wǒ yídìng yào jiǎnféi!
ぜったい痩せたい。
“一定”は「かならず」「きっと」で“要”は意志を表し、“一定要”で強い意志があることを表しています。

你一定要好好儿学!

Nǐ yídìng yào hǎohāor xué!
ちゃんと勉強しなきゃだめですよ。
“一定要”は「ぜったい~したい」という強い意志を表す他、この文のように「ぜったい/必ず~しなければならない」と必要性が高いことを表すこともあります。“好好儿”はここでは「ちゃんと」「しっかり」という意味です。

我打算去泰国旅游。

中国語 フレーズ・例文を探す现在点菜吗?

现在点菜吗?

Xiànzài diǎn cài ma?
ご注文ですか。
“点菜”はレストランなどで「料理を注文する」という意味です。直訳すると「今、注文しますか」ですが、お客に対し「ご注文ですか」とたずねる表現になっています。

我给你买点儿水果吧。

Wǒ gěi nǐ mǎi diǎnr shuǐguǒ ba.
あなたに果物を少し買ってあげましょう。
“给”には「~のために」という意味を表す前置詞の働きがあります。“给你买点儿”で「あなたのために少し買う」、つまり「あなたに少し買ってあげましょう」という意味を表しています。

你给我一把雨伞。

中国語 フレーズ・例文を探す这里可以抽烟吗?

这里可以抽烟吗?

Zhèli kěyǐ chōu yān ma?
ここでタバコは吸えますか。
可能を表す助動詞“可以”は、状況によって許されることを表します。この文は、「タバコを吸う」という行為が許されるかどうかをたずねています。

她一定会来的。

Tā yídìng huì lái de.
彼女はきっと来ますよ。
“一定”は「きっと、必ず」、“会”はここでは「~だろう」や「~のはず」のように出来事が起こる可能性があることを表し、文末の“的”は話し手の確信を表しています。“一定会~的”で、間違いなくそうなるだろうという強い確信を表すことができます。

你能游多少米?

中国語 フレーズ・例文を探す客人来了!

客人来了!

Kèrén lái le!
お客さんが来ましたよ。
“来客人了”と現象文の語順で言うとお客さんが突然やってきたことを表すのに対し、来ることがわかっていたお客さんが来た時は、このように「主語+述語」の語順を使います。

来人了。

Lái rén le.
誰か来ました。
この文は、突然誰かがやってきたことを表しています。このように予期しない出来事が起こったことを表すときも自然現象と同様に現象文の語順を使い、動詞を前に、出現したもの(この場合は来た「人」)を後ろに置きます。

下雨了!

ページ

スポンサー