中国語の中級会話集

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

中国語の中級会話集

中国語 フレーズ・例文を探す お疲れさまでした。

辛苦了。

Xīnkǔ le.

お疲れさまでした。

“辛苦”は「苦労する」「骨が折れる」という意味で、“辛苦了。”は「ご苦労様でした」「お疲れ様でした」という意味の挨拶として使われます。“老师,您辛苦了!”のように目上の人に対して使ってもかまいません。

没关系。

Méi guānxi.

かまいません。

“对不起。”(ごめんなさい/すみません)と言われたときに返答する言葉として使われます。“没关系。”のほかに“没事儿。Méi shìr.”と言ってもかまいません。

太好了!

Tài hǎo le!

いいですね!

“太”は「すごく」「とても」で全体で「すばらしい」という意味になり、感心して賛美するときに用いられます。そのほか、心配していたことが望ましい結果になって、「よかった」と安どした気持ちを表すときにも使われます。

再见。

Zàijiàn!

さようなら!

“再”は「再び」、“见”は「会う」で、「また会いましょう」「さようなら」「またね」といった意味を表し、お別れのあいさつとして使われます。

中国語 フレーズ・例文を探す こんにちは。

你好。

Nǐ hǎo.

こんにちは。

“你好”は、朝昼晩、時間に関係なく使うことができる、中国で最もよく使われるあいさつ言葉です。“你”は「あなた」、“好”は「よい」で、あわせて「あなたはいいですか」という意味から「お元気ですか」「ご機嫌はいかがですか」「こんにちは」というあいさつになりました。

不客气。

Bú kèqi.

どういたしまして。

“谢谢。”(ありがとうございます)に返答する際の最も規範的な言い方です。ほかに、フランクな言い方として“不谢。Bú xiè.”や“没事儿。Méi shìr.”などもあります。

欢迎,欢迎。

Huānyíng, huānyíng.

よくいらっしゃいました。

“欢迎”は「歓迎する」という意味です。お客さんを迎えるときに、このように重ねて言うのが普通です。

对不起。

Duìbuqǐ.

ごめんなさい。

謝るときに使われるあいさつ言葉です。「ごめんなさい」「申し訳ありません」といった意味です。

中国語 フレーズ・例文を探す 泳ぐ

游泳

yóuyǒng

泳ぐ

中国語では1つの音節内で抑揚や高低の差があり、この抑揚を「声調」と呼びます。声調の違いは意味の区別に関わり、例えばこの“游泳yóuyǒng”(泳ぐ)と同じアルファベット表記でも、“yǒuyòng”と発音すれば「役に立つ」(“有用”)という意味になります。

duō

多い

子音“d”は舌先を上の歯茎につけて出す音のグループ(舌尖音)です。中国語の“d”は日本語の「ダ行」ほど濁らない「無気音」で、無気音は息を抑えて発音します。

演员

yǎnyuán

俳優

中国語には“-n”と“-ng”の2つの鼻音があります。“ーn”は舌先を舌の歯茎につけた前寄りの音、“-ng”は舌の付け根を持ち上げて上のあごの奥の方につける後ろ寄りの音です。この“演yǎn”のように“i”と“n”の間の“a”は「ア」ではなく、「エ」と発音するので注意しましょう。

わたし

中国語 フレーズ・例文を探す とても感謝する

非常感谢

fēicháng gǎnxiè

とても感謝する

第1声から第4声までが順に並んだ語句です。めりはりをつけなめらかに発音できるよう、何度も練習しましょう。

二月

èryuè

2月

“二月èryuè”の“er”は「そり舌母音」と呼ばれる音で、あいまいな「ア」の音から舌先をそり上げて発音します。

饺子

jiǎozi

ギョーザ

4つの声調以外に、ほかの音節の後に添えて軽く発音される「軽声」と呼ばれる音節があります。この“饺子jiǎozi”では“子zi”が軽声です。軽声はそれ自体に決まった高さはなく、前につく声調によって高さに違いが見られます。

我叫白婉诗。

Wǒ jiào Bái Wǎnshī.

私は白婉詩と言います。

“我”は第3声で低く平らに抑える音、“叫”は第4声なので高い所から一気に落とします。中国語では自分の名字とフルネームを言うときではそれぞれ違う動詞を使います。ここで用いられている“叫”はフルネームを伝える時の動詞で、名字を伝える時には動詞“姓xìng”を使います。

中国語 フレーズ・例文を探す 私は看護師です。

我是护士。

Wǒ shì hùshi.

私は看護師です。

“是”は動詞で、「~である」という意味です。“A是B”の形で「AはBである」という意味を表します。この形を使って、自分の国籍や出身地、職業などを言うことができます。“护士”の“士shi”は軽声です。前の音節に添えて軽く、短く言いましょう。

他是日本人吗?

Tā shì Rìběnrén ma?

彼は日本人ですか。

「~です」という意味の動詞“是”を用いた“A是B”(AはBです)を疑問文にするには、文末に疑問を表す助詞“吗”をつけます。

请多关照。

Qǐng duō guānzhào.

よろしくお願いします。

“请”は「~してください」、“多”は「多く、たくさん」、“关照”は「世話をする」という意味で、これらを合わせて「よろしくお願いします」の意味となります。

您贵姓?

Nín guìxìng?

あなたの名字はなんといいますか。

Pages

スポンサー