動作・行為の対象を引き出す「给(gěi)」
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
動作・行為が向かう対象を表す「给」の用法です。
「S+给+O+V」で「SはOにVする/Vしてあげる」となります。
会話中では「要我请她回电话给您吗?(彼女があなたに電話を返す/她(S)+回电话(V)+给+您(O))」という風に使われていました。
昨天我给你打电话了。(Zuótiān wǒ gěi nǐ dǎ diànhuà le./昨日わたしはあなたに電話した)
我(S) +给+你(O) +打电话(V)
他给我做过衣服。(Tā gěi wǒ zuò guò yīfu./彼はわたしに服を作ってくれたことがある)
他(S)+给+我(O)+做过衣服(V)
喂(wéi/感嘆詞):もしもし ※「おい」という呼びかけにも使います。
转(zhuǎn/動詞):(意見や通信を)転送する。
- 中国語のフレーズ・例文・これまでずっと目をかけてくださっているんですよ
- 中国語のフレーズ・例文を探すわたしは彼に会いません。
- 中国語会話43課
- 中国語フレーズ・例文・ステータス・いい香りがしますか。
- 中国料理の文化、西洋料理の文化
分机(fēnjī/名詞):内線電話。
销售(xiāoshòu/動詞):販売する。
找(zhǎo/動詞):訪れる、訪問する(=英語の「visit」に相当) ※直接に訪問しない電話でも、「電話で誰かと通話しようとする、誰かにかわってもらう」時にこの動詞を使います
回电话(huí diànhuà):コールバックする、電話を返す
转告(zhuǎngào/動詞):伝言する、要件を(代わりに)伝える
大概(dàgài/副詞):だいたい、おおよそ(=英語の「about」に相当)
办公室(bàngōngshì/名詞):オフィス、事務所
清楚(qīngchu/形容詞):はっきりした、明確な(=英語の「clear」に相当)
刚刚(gānggāng/副詞):ついさっき、今しがた
在(zài/副詞):(動作の現在進行形をつくる)~している ※「在+V」で「Vしている最中」を表す
开(kāi /動詞):催す、開催する(=英語の「hold」に相当)