中国語フレーズ・例文・挨拶・お~い、美香(さん)。
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
スポンサー
Submitted by whenis on Wed, 04/06/2011 - 12:26
欸, 美香。
お~い、美香(さん)。
中国人のあいさつはいつも“你好!”というわけではなく、お互いの名前を呼ぶこともあいさつになります。
啊,王玲。
あ、王玲(さん)。
中国人のあいさつはいつも“你好!”というわけではなく、お互いの名前を呼ぶこともあいさつになります。
对了, 介绍一下。
そうそう、紹介するわ。
<動詞+“一下”>と<動詞の重ね型>は、「ちょっと~する」という意味では、ほぼいっしょですが、<動詞+“一下”>のほうが、少し改まったニュアンスがあります。
我姓林,叫林美香。
私は林、林美香と言います。
“姓”xìngは姓だけ、“叫”jiàoは(姓に対する)名前を言うときと、フルネームで言うときに使います。
伯父伯母好。
おじさん、おばさん、こんにちは。
「おじさん」「おばさん」の呼び方 両親より年が上 敬意を込めて → 伯父 bófù 伯母 bómǔ 両親より年が上 親しみを込めて → 大爷 dàye 大娘 dàniáng 両親より年が下 → 叔叔 shūshu 阿姨 āyí
Blog:
スポンサー