謝罪に関する中国語
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
謝罪に関する中国語
申し訳ありません⇒ 对不起 duì bù qǐ
すみません⇒ 抱歉 bào qiàn
お許し下さい⇒ 请原谅 qǐng yuán liàng
謝る時に使う中国語
中国の楽しみの一つはダイナミックな食事です。桁違いの量、エネルギッシュな食材、活気溢れる店内、もちろん、寂しい感じのところもあります。高級店に行っても日本に比べればはるかに安く満足です。麺とご飯類はいまいちですが他はとっても合口味(口に合います)。
謝る時の中国語の表現
▼メールするのを忘れてごめんなさい。
忘了给你发回信,抱歉。
wàng le gěi nǐ fā huí xìn bào qiàn。
▼昨日はどうもすみませんでした。
昨天真不好意思。
zuó tiān zhēn bù hǎo yì sī。
▼反省していますので、許してください。
我一定改正,原谅我吧。
wǒ yī dìng gǎi zhèng yuán liàng wǒ ba。
▼どうしたら許してもらえますか?
我怎样做 你才能原谅我啊?
wǒ zěn yàng zuò nǐ cái néng yuán liàng wǒ ā。
▼謝りなさい!
道歉!
dào qiàn。
▼少しは反省したらどうですか?
再反省一下!
zài fǎn shěng yī xià。
▼私のミスで大変なことになって申し訳ございません。
因为我的过失,造成这么大的问题,真的很抱歉。
yīn wèi wǒ de guò shī,zào chéng zhè me dà de wèn tí,zhēn de hěn bào qiàn。
▼2度とこのような事はしませんので、許してください。
我再也不做同样的事情了,原谅我吧。
wǒ zài yě bù zuò tóng yàng de shì qíng le, yuán liàng wǒ ba。