中国語 フレーズ・例文を探す 我吃饱了。
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
スポンサー
Submitted by whenis on 星期三, 03/18/2020 - 21:23
我吃饱了。
Wǒ chībǎo le.
わたしは食べて満腹になりました。
動詞の後に結果補語(形容詞や動詞)を置くと、その動作の結果がどうなのかを表現することができます。このフレーズでは“饱”が結果補語で、“吃饱”で「食べた結果、満腹になる」ことを表しています。
这儿不能照相。
Zhèr bù néng zhàoxiàng.
ここは写真を撮ることができません。
「許可」のニュアンス“可以”の否定ではよく“不能”が使われ、「…してはいけません(…することができません)」という意味を表します。
我得去出差。
Wǒ děi qù chūchāi.
わたしは出張に行かねばなりません。
助動詞“得děi”は「義務や必要」のニュアンスを含み、「…しなければなりません」「…する必要があります」の意味を表します。この“得”の否定は“不用”となり、「…しなくてよいです」「…する必要はありません」という意味になります。
我可以喝点儿水吗?
Wǒ kěyǐ hē diǎnr shuǐ ma?
わたしは少し水を飲んでもいいですか。
助動詞“可以”はよく「許可」のニュアンスを表し、「…してもいいです(…できます)」「…して差し支えありません」などの意味を表すことができます。
我会打棒球。
Wǒ huì dǎ bàngqiú.
私は野球ができます
動詞“打”にはいろいろな意味・用法がありますが、このフレーズのように球技などを表す語の前に置き、“打棒球”(野球をする)、“打网球”(テニスをする)のように使うことができます。このときの“打”は「(~を)する」という意味になります。
Blog:
スポンサー