碾压(niǎnyā)
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
スポンサー
Submitted by whenis on 星期五, 09/08/2017 - 14:05
本来、圧力を加えて物体を平たく延ばしたり、転圧により道路や素材を押し固めるという意味で、人が車やローラー車に巻き込まれて轢かれる場合や、タイヤやローラー車が道路を押し固めるように走る場合などに使われます。最近では、こうした本来的な意味が変化し、競争で有利な立場にあり、相手を凌駕する、圧倒するという意味で使用されるケースが見られるようになっています。
使い方
[例 文]车轮日夜不停地碾压路面。
[参考訳]タイヤは日夜を問わず路面を押し固めている。
[例 文]掌握这些知识,开学碾压学霸。
[参考訳]これら知識を身につけ、新学期に勉強家をあっと言わせる。
[例 文]这位新人唱功了得,实力碾压其他选手。
[参考訳]この新人の歌唱力は驚くべきもので、その実力はほかの選手を圧倒している。
[例 文]"快时尚"正在被"超快时尚"碾压。
[参考訳]ファストファッションはスーパーファストファッションにポジションを奪われようとしている。
[例 文]在教育问题上,中国父母又一次碾压了世界。
[参考訳]教育については、中国の保護者がまたもや世界に先駆けた。
(親が懸命に働いて、子供を海外へ留学させることについて言ったもの)
Blog:
スポンサー