正经(zhèngjing) 口語:zhèngjǐng
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
スポンサー
Submitted by whenis on 星期一, 04/03/2017 - 07:39
漢字の説明
意味
「正」正しい 「经」は経典
昔、儒教の代表的な経典13冊の本を「正经」と呼ばれる。
転じて、
真面目な
正当な 正しい
正規の まともな
確かに 本当に
などの意味になる。
したがって、「不正经」は不真面目な いかがわしい意味になる。
使い方
说正经的你也该考虑结婚了。
本当を言うと、あなたにもそろそろ結婚を考えなきゃ。
那个人一看就不是正经人。
あの人はまともな人じゃない(ことが一目見てすぐわかる)。
你也不小了,得找个正经事做呀!
あなたももう若くない。まともな仕事を探さなきゃ。
这孩子整天胡说八道没正经的。
この子はいつもでたらめを言って、まともなところは少しもない。
他从来都是一本正经,不苟言笑。
彼はいつも真面目で、軽々しく口をきかない。
- 中国語のフレーズ・例文・おじさん、おばさん、こんにちは。
- 中国語のフレーズ・例文・おなか減ってる?
- 中国語のフレーズ・例文・お元気ですか。
- 中国語のフレーズ・例文・お元気ですか?
- 中国語のフレーズ・例文・お名前は何とおっしゃいますか?
- 中国語のフレーズ・例文・お名前は?
- 中国語のフレーズ・例文・お子さんはおいくつですか。
- 中国語のフレーズ・例文・お客様の身分証明書をお見せいただけますか。
- 中国語のフレーズ・例文・お持ちします
- 中国語のフレーズ・例文・お昼ご飯を食べましょうよ。
- 中国語のフレーズ・例文・お母さんが宿題をするように言いました。
- 中国語のフレーズ・例文・お母さんはどうしてまだ帰って来ないのですか?
- 中国語のフレーズ・例文・お母さんは行かないの?
- 中国語のフレーズ・例文・お茶を飲みたいです。
- 中国語のフレーズ・例文・お返しします
Blog:
スポンサー