「以」、「凭」、「拿」の用法比較

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

  以  凭  拿
1  頼る意味を表す。「用」、「拿」の意味が有る。
  以你的成绩上好大学没问题。
  以你的能力一定能圆满完成任务的。
 頼る、依頼、根拠の意味を表す。後は名詞或いは名詞フレーズが付く。「着」も付けられる。文型:「凭+着」;「凭+名詞/名詞性フレーズ」。
  演唱会需要凭票入场的。
  他凭着自己的努力来赚钱。
 動作の対象を引き入れる。「把」、「对」の意味が有る。文型:「拿+名詞/名詞フレーズ+当/没办法/无可奈何/没辙/怎么样/开心/开玩笑」
  你别拿我开玩笑了。
  我就是不认错,你能拿我怎么样?

2  原因を表す。「由于」、「因为」の意味が有る。「以……而……」の固定用法が有る。
  杭州以西湖而闻名。
  这次的实验以失败而告终
 「凭+動詞/形容詞/短文」の文型で用いる
  光凭努力是不够的,还要学会技巧。
  别光凭热情去工作,得研究方法。
  凭死记硬背是学不好的。
 頼りの工具、材料と方法を引き入れる。「拿+名詞/名詞フレーズ+動詞……」の文型を使う。
  他拿钢笔写字。
  你别拿鸡毛当令箭了。
  他一直拿话暗示我。
3  方式を表す、「按照」、「根据」の意味が有る。
  切不可以貌取人。
  我以自己的方式生活着。
    比較の対象を引き入れる。文型:「拿+名詞/名詞フレーズ+来说/来讲/来看/比/比较/衡量」である。
  不要拿我和别人作比较。
  拿身高来说,小王和小陈差不多。

スポンサー