兼語文・受動文

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

兼語文:

1、使役を表わす兼語文:
例:

晚上我请你吃饭。  夕飯は僕がおごるよ。

妈妈让我练琴。  母にピアノの練習をするよう言われた。

2、愛憎を表わす兼語文:
例:

老师经常表扬理沙学习用功。 先生はよく理沙が頑張っているのを褒める。

我讨厌他老是愁眉苦脸的。   私は彼がいつも憂いに沈んだような顔をしているのが嫌いだ。

3、呼称、認定を表わす兼語文:
例:

孩子们都说他是个慈祥的老人。  子供たちは皆彼のことを優しいお年寄りだと言っている。

大家都认为领导的决定是错误的。  皆指導者の決定は間違っていると思っている。

4、動詞が「有」か「没有」の場合:
例:

有人叫你。    誰かが君を呼んでいる。

今天没有人打电话来。  今日は誰も電話してこなかった。

受動文:

1、標識のある受動文
①主語+「被」/「叫」/「让」+目的語+動詞+その他の要素
例:

我的词典让小王借走了。  僕の辞典は王さんに借りていかれた。

房间已经被他们打扫干净了。 部屋は彼らによってきれいに掃除された。 

②主語+「被」/「叫」/「让」+動詞+その他の要素
例:

门被推开了。 ドアが開けられた。 

我的钱包被偷走了。 僕の財布が盗まれた。

2、意味上の受動文:
例:

饭做好了。  ご飯が出来た。

西瓜吃了一半。  スイカは半分食べられた。

スポンサー