中国語のフレーズ・例文・見ているだけです。
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
我 随便 看看。
見ているだけです。
“随便”は「適当に,勝手に」。“看看”は「見てみる」。あわせて「勝手に見てみます」。転じて,「見ているだけです」という意味を表しています。同じ動詞を繰り返す「動詞の重ね型」は「ちょっと~する」という意味を表します。
那你好好休息吧。
それなら、ゆっくり休んでください。
“ 好好 ”+動詞で「ちゃんと…する」「ゆっくり…する」の意味になります。この場合、二つ目の“ 好 ”は第1声で発音します。
我看你脸色不太好。
(あなたは)顔色があまりよくないようですね。
相手に自分の見た感じを伝えるときは、文頭に“我看 ”をつけて「見た感じでは…」「…みたいだ」「…のようだ」「…そうだ」のように言うことができます。
这个多少钱?
これはいくらですか。
“多少 duōshao ”は「いくら」、“钱 qián”は「お金」、“多少钱 duōshao qián”「いくらのお金」→「いくらですか」という意味になります。「これは~です」の“ 这是 ”を言いたくなるかもしれませんが、“多少钱 duōshao qián”といっしょには使いません。値段を尋ねる時の決まり文句として、丸ごと覚えましょう。
我休息一会儿就好。
ちょっと休めばよくなります。
動詞+“一会儿 ”で、その動作の時間が短いこと、「しばらく…する」という意味を表すことができます。