中国語のフレーズ・例文・まずはビールを5本ください。
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
スポンサー
Submitted by whenis on 星期三, 07/11/2012 - 12:16
先来五瓶啤酒。
まずはビールを5本ください。
“来”lái は他の動詞の代わりに使われ、場面によっていろいろな意味をもちます。 ここでは、「注文する/持って来る」という意味です。 「ビール5本」は中国語では「5本のビール」“五瓶啤酒”wǔ píng píjiǔ の順で言います。
请问,你们这里的特色菜是什么?
すみません、こちらのおすすめの料理は何ですか。
“特色菜” tèsècài は、「特徴のある料理」「おすすめの料理」という意味で、何を頼んでよいかわからないときに役立ちます。
- When will the economy hit bottom?
- タクシーに乗る
- 中国語のフレーズ・例文・ 獅峰龍井(茶)を飲んだことはありますか。
- 中国語のフレーズ・例文・ あなたは今日もジョギングをしましたか?
- 中国の茶文化
再要点什么?
つぎは何を注文しようかしら。
“要”yào は「もらう/注文する」ということで、全体は「さらに何を少しもらうか」という意味になります。
再来一个。
もう1つください。
ここでは「もう1つもらう」という意味ですが、歌を聴いたあとや舞台を見たあとに「アンコール」と言う場合も使えます。
吃完饭, 去卡拉OK。
食べ終わったあと、カラオケに行きましょう。
“完”wánは動詞のあとに置いて「~し終わる」という意味を表します。 “吃完饭” chīwán fànで「ご飯を食べ終わる」ということです。
Blog:
スポンサー