中国語フレーズ・例文・"動作"・私が行ったとき、彼はちょうど宿題をやっていた。
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
我去的时候他正在做作业呢。
Wǒ qù de shíhou tā zhèng zài zuò zuòyè ne.
私が行ったとき、彼はちょうど宿題をやっていた。
“在”は副詞として動詞の前に置かれ、動作が進行中であることを表します。その場合“正”(まさに)や語気助詞の“呢”と一緒に用いることもでき、また否定の場合は「“没(有)”+動詞」の形をとります。
我可以看一下吗?
Wǒ kěyǐ kàn yí xià ma ?
私はちょっと見てもいいですか?
“可以”は「(状況が許すので)できる」という意味の助動詞で、否定形は“不能”になります。また、“一下”は動作の量を数える「動量詞」で、動詞の重ね型と同様「ちょっと~する」という意味を表します。
- 動詞述語文
- 中国語のフレーズ・例文・あなたは修理することはできますか。
- 指示代名詞と人称代名詞
- 慣用句で覚える中国語~一口咬定~断固として言い張る。
- 慣用句で覚える中国語~说到底~つきつめて言えば。結局のところ。
在哪儿上课?
Zài nǎr shàng kè ?
どこでレッスンがありますか?
“在”は動作が行われる場所を示す前置詞で、「“在”+場所」は動詞の前に置かれます。
老师给我们介绍了一些中国的情况。
Lǎoshī gěi wǒmen jièshàole yìxiē Zhōngguó de qíngkuàng
先生は私たちに中国の様子を少し紹介してくれた。
“给”はものの移動や受益の対象を導く前置詞で、日本語では「~してあげる/してくれる」などと訳されます。他に似たような働きをする前置詞として“为”(奉仕の対象やある原因によって引き起こされる作用を導く)や“帮”(誰かの手伝いをするという意味の「~のために」)などがあります。
行李已经给您送到房间里了。
Xíngli yǐjīng gěi nín sòngdào fángjiānli le .
荷物はすでにあなたの部屋に運びました。
動詞のあとに結果補語の“到”を置くと、動作の結果動作者や動作の対象がある地点・時点に到達することを表します。同様の結果補語としては動作対象の移動先を導く“给”、動作の結果動作者や動作対象が位置する場所を表す“在”などがあります。