皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

もう一度歌って! 请再唱一遍。

あなたのお父さんの仕事はなんですか?
nǐ de fù qīn zuò shí me gōng zuò ?
你的父亲做什么工作?

姉はまだ大学に通っています。
jiě jiě hái zài shàng dà xué 。
姐姐还在上大学。

お母さんは医者です。
mā mā shì yī shēng 。
妈妈是医生。

お父さんはもう定年しています。
bà bà yǐ jīng tuì xiū le 。
爸爸已经退休了。

全部で4人家族です。
yī gòng 4kǒu rén 。
一共4口人。

彼は北京大学出身です。 他是北京大学毕业的。

あなたはかっこいいですね(男性に)!
nǐ hǎo shuài 。
你好帅。

この服は君によく似合います。
zhè jiàn yī fú hěn shì hé nǐ 。
这件衣服很适合你。

君の日本語は上手ですね
nǐ rì yǔ shuō de hěn hǎo 。
你日语说的很好。

すごい!
hǎo lì hài 。
好厉害。

君はとても賢い!
nǐ hěn cōng míng 。
你很聪明。

進歩しましたね! 有进步了。

地味すぎます。
tài sù le 。
太素了。

入りません(小さくて)
chuān bú xià 。
穿不下。

マネキンが着ているのが欲しいです。
wǒ yào zhè gè mó tè ér shēn shàng de 。
我要这个模特儿身上的。

派手(服)すぎです。
tài yàn le 。
太艳了。

老けて見えます(服)。
tài lǎo qì 。
太老气。

私には似合いません。 不太适合我。

着る勇気がありません!
wǒ bú gǎn chuān 。
我不敢穿。

これは夏着るのですか?
zhè jiàn shì xià tiān chuān de ma ?
这件是夏天穿的吗?

また来ます
wǒ yào zài guò lái 。
我要再过来。

(高くて)買えません!
wǒ mǎi bú qǐ 。
我买不起。

ちょっと考えます。
wǒ yào kǎo lǜ yī xià 。
我要考虑一下。

あなたの仕事は何ですか? 你的工作是什么?

最近景気はどうですか?
xiàn zài jīng jì zěn me yàng ?
现在经济怎么样?

給料が少なすぎます。
gōng zī tài shǎo le 。
工资太少了。

給料はどうですか?
xīn shuǐ zěn me yàng ?
薪水怎么样?

ほとんど残業はありません。
jǐ hū méi yǒu jiā bān 。
几乎没有加班。

毎日遅くまで残業をしています。
wǒ měi tiān jiā bān
我每天加班

ページ

スポンサー