中国語フレーズ・"食事"のすみません、こちらのおすすめの料理は何ですか

スポンサー

 

By whenis , 20 10月, 2011

请问,你们这里的特色菜是什么?

Qǐngwèn,nǐmen zhèli de tèsècài shì shénme?

すみません、こちらのおすすめの料理は何ですか。

特色菜tèsècài は、「特徴のある料理」「おすすめの料理」という意味で、何を頼んでよいかわからないときに役立ちます。

吃完饭, 去卡拉OK。

Chīwán fàn, qù kǎlā OK.

食べ終わったあと、カラオケに行きましょう。

wánは動詞のあとに置いて「~し終わる」という意味を表します。 “吃完饭chīwán fànで「ご飯を食べ終わる」ということです。

请给我一双筷子。

Qǐng gěi wǒ yì shuāng kuàizi.

お箸(はし)を1膳ください。

qǐng は「~してください」とお願いするときにつけることばです。そのつぎの“gěi は「与える/くれる」という動詞で、目的語を2つとることができます。最初に来るのが人を表す目的語、そのつぎに来るのがモノを表します。

请给我一个盘子。

Qǐng gěi wǒ yí ge pánzi.

お皿を1枚ください。

请给我一个碗。

Qǐng gěi wǒ yí ge wǎn.

おわんを1つください。

请给我一个勺子。

Qǐng gěi wǒ yí ge sháozi.

コメント