中国語フレーズ・例文・"動作"・今日は天天飯店に食べに行きましょう。

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

今天去天天饭店吃吧。

Jīntiān qù Tiāntiān fàndiàn chī ba

今日は天天飯店に食べに行きましょう。

「…をしに…へ来る/行く」は“/”+場所+動詞の語順で、場所は“/”と動詞の間に置きます。

起床后,你做什么?

Qǐchuáng hòu , nǐ zuò shénme ?

起きてから、何をしますか?

動詞+“”で「…した後」「…してから」の意味になります。“”は“以后”と言ってもかまいません。

谁给你做早饭啊?

Shéi gěi nǐ zuò zǎofàn a ?

誰があなたに朝ご飯を作ってくれるのですか。

”+対象+動詞で「誰々に…する」「誰々に…してあげる」の意味になります。誰かに電話やメールをする、というときもこの文型を使います。

昨天你怎么没来?

Zuótiān nǐ zěnme méi lái ?

昨日はどうして来なかったの?

過去と現在の動作の否定には“”、未来と意志の否定には“”を使います。また、“怎么”は不思議に思ったときや相手に詰問するときの「なぜ」「どうして」です。

你快来。

Nǐ kuài lái .

はやく来て。

”+動詞で「はやく…する」の意味になります。日本語は「早い」「早く」と形が変わりますが、中国語は「早い」も「早く」も“”です。

スポンサー