類義語ミニ講座③
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
スポンサー
Submitted by whenis on 星期三, 12/09/2009 - 17:05
さて、前回の回答は問1「经历」、問2「经验」でした。
今回の講座は「遇见」と「见面」の違いです。
「遇见」→人または事に偶然出会うことを表しています。「碰见」「遇到」とも言えます。
例如:昨天我在超市遇见了高中的老同学。
(昨日スーパーで偶然高校の同級生に会いました。)
「见面」→顔を合わせることを表しています。「见面」の「面」は名詞のため、「见面」の後に目的語をつけることが出来ません。「~と会う」を表すときには、「和~见面」を使います。
例如:上个星期天我和高中的老同学见面了。
(先週の日曜日に、高校の同級生と会いました。)
では、問題を解いてみましょう。
①我已经十年没和他( )了。
②你猜我昨天在电车上( )了谁?
Blog:
スポンサー