中国語 フレーズ・例文を探す是不是在谈恋爱呢?

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

是不是在谈恋爱呢?

Shì bu shì zài tán liàn'ài ne?
もしかして恋愛をしてるのかしら?
“是不是”は反復疑問文で使われるほか、この文のように“是不是”を文中や文末につけ加えて「もしかして」や「そうなんでしょう?」と推量や確認の意味を表すことがあります。

你看,脸都红了。

Nǐ kàn, liǎn dōu hóng le.
ほら、顔が赤くなったよ。
副詞“都”は文末の“了”と呼応して、「もう~になった」「すっかり~になった」と、事態がすでにある状態まで及んだことを表します。

您多大岁数?

Nín duō dà suìshu?
あなたはおいくつですか。
“您”は「あなた」の丁寧な表現です。“多大”は「どれほど大きいか」「どれくらい大きいか」の意味で、“岁数”(年齢)の前につけて、「おいくつですか」と年齢を尋ねることができます。なお、これは比較的年齢の高い人に対しての言い方で、10才以下の子どもには“几岁了?”、若い人には“多大?”、高齢の方には“多大年纪?”などのように、相手によって年齢の尋ね方が変わります。

肯定有什么好事儿吧?

Kěndìng yǒu shénme hǎo shìr ba?
きっと何かいいことがあったんでしょう?
“什么好事儿”は「何かいいこと」という意味で、ここの疑問詞“什么”は疑問の意味ではなく、「何か」という意味を表しています。このように疑問詞は文脈によっては疑問の意味を表さずに、「何か/誰か/いつか~」など、不特定の意味を表すことがあります。
スポンサー