流量明星(liúliàng míngxīng)
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
スポンサー
Submitted by whenis on 星期二, 03/28/2017 - 06:34
「流量」、通信業界ではスマホなどのデータ通信量のこと。インターネットの場合ではアクセス数、クリック数の意味になる。
「明星」はスター。「流量明星」は「流量艺人」とも言い、アクセス数、クリック数が多いつまり人気の高い、ファンの多い芸能人のことを指す。
「明星」自身はアテンションエコノミー、つまり、関心経済の商品で、ファンが多ければ多いほど、その商業的価値が高いことになる。その有名人効果はインターネット産業のアクセス数のようなもので、人気スターを「流量明星」と呼ばれるようになった。
- 今日は1日、楽しかったですか? 今天一天玩儿的好吗?
- 会計でお支払いください。请在收款处付款。
- 化粧品売り場
- 外灘行くところなんですが。正想去外滩.
- 所変われば品変わる
- 最近、全国各地でびっくりするような“萌え”系の女性が多く見られる。
- 次の同裏行きの急行は何時ですか?下次去同里的快车是几点的?
- 清明節も各旅行社が争奪戦の核心としているところだ
- 私どもは御社に後悔させることはございません。 我们一定不会让你们失望的。
- 私は○○にアレルギーがあります 我对OO有过敏。
- 空の旅はどうでしたか? 飞机上怎么样?
- 老腔
- 道中気をつけてね。
- 選んでくれますか?你帮我挑吗?
- 部屋が掃除されていません。 房间还没打扫。
- 風邪みたいなんですが。 好像感冒了。
- 飛行機の中の中国語会話
- 黄埔ホテルまでお願いします。请到黄埔酒店。
- (写真を撮る時)1,2、3!(3で撮る) 一,二,三!
Blog:
スポンサー