中国語の中級会話集

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

中国語の中級会話集

中国語2級翻訳問題の集中特訓(第63回)

1. 二度と傘を電車に忘れないようにしてください。

2. 数学の出来が悪かったので、母にこっぴどく叱られた。

3. この件はやはり私が手配しましょう。

4. 彼は禁煙してから、いつもアメをなめている。

5. 王さんから北京オリンピックの記念品を買ってくれるように頼まれた。

 

解答:

1. 请别再把雨伞忘在电车上了。

「~ないようにしてください。」:“请别……。”“请不要……。”

「二度と~ないようにしてください。」:“请别再……。”“请不要再……。”

“把字句”は良く使われる文型だ。名詞を強調する働きがある。

基本文型:主语+把+名词+动词短语(怎么样了)。動詞の後ろによく結果補語がある。

例文:

彼はビールを一息に飲み干した。

他一口气把啤酒喝干了。(“干”は“喝”という動詞の結果補語になる。)

彼女は財布を無くした。

她把钱包弄丢了。(“丢”は“弄”という動詞の結果補語になる。)

私は携帯を壊した。

我把手机弄坏了。(“坏”は“弄”という動詞の結果補語になる。)

本を汚すな。

同義語“一点儿”“有点儿”“一下儿”“一会儿”

1. “一点儿”: 少し。ほんの少し。少し、ちょっと。少しも。数量詞。不定の数量(わずかな量)を表す。名詞の前に置く。「少しも」と意味を表す時、「也」や、「都」で受けて、その後に否定形を置く。

2. “有点儿”:少々、少し、どうも。副詞。望ましくないことについて言うことが多い。動詞、形容詞の前に置く。

3. “一下儿”:(動詞の後ろに用いて)ちょっと~する、(試しに)~してみる。いきなり、急に。しばらくして、いっぺんで。

4. “一会儿”: ちょっとの間。暫く。すぐ。まもなく。副詞的に用いる。

 

数量の少し:“一点儿”

時間の少し:“一下儿”

例:我吃了一点儿面包。(私はパンを少し食べました。)

请等一下儿。  (ちょっと待ってください。)

 

名詞の前に置く:“一点儿”; 「少しも」と意味を表す時、「也」や、「都」で受けて、その後に否定形を置く。

動詞、形容詞の前に置く:“有点儿”

“有点儿”=“有一点儿”(少しある)

例:他喝了一点儿酒。     (彼はお酒を少し飲みました。)

你说的话我一点儿也没听懂。(あなたの話は少しも理解できませんでした。)

算数の符号を中国語で読みましょう!

皆さん中国語の数字を勉強しましたか?こんな数式を読んでみましょうか!

足し算(加法jiā fǎ): 1+2=3 (一 加 二 等于 三) (等于děng yú)

引き算 (减法jiǎn fǎ): 10-2=8 (十 减 二 等于 八 )

掛け算 (乘法chéng fǎ):5×2=10 (五 乘 二 等于 十 )

割り算 (除法chú fǎ): 12÷3=4(十二 除以 三 等于 四)(除以chú yǐ)

+加号 -减号 ×乘号 ÷除号  %百分号 .小数点 n乗 (n次方cì fāng )

20%   (百分之 二十) (百分之 bǎi fēn zhī)

2/3   (三 分之 二)

3.14  (三 点 一四) (点diǎn)

5の2乗(五的 平方) 5の3乗 (五的 立方) 5のn乗 (五的 n次方)

a>b (a大于b)

a<b (a小于b)

a≧b (a大于等于b)

a≦b (a小于等于b)

a≠ b (a不等于b)

中国語2級翻訳問題の集中特訓(第62回)

1、 この子はテレビを見ているか、漫画を読んでいるかのどちらかです。

2、 近頃は若者だけでなく、大人も礼儀をわきまえない人が多い。

3、 環境を守るために、一部のスーパーではビニール袋を有料にし始めた。

4、 何時にどこに集まるかは、また相談しましょう。

5、 授業中、何人かの学生がうるさかったので、先生は彼らを出て行かせた。

 

 

解答:

1 这孩子不是看电视就是看漫画。

「不是……就是……」は基本的には「~でないなら、~である。」の意味だ。

例を挙げて、その中から、どちらかの一つを選ぶという意味だ。

 

2 最近不光是年轻人,有许多成年人也不懂礼貌。

「Aだけでなく、Bも~。」:「不光是A、B也……。」「不但A,而且B」。

例文:

 彼は肉だけでなく、魚も大好きだ。

他不但喜欢吃肉,而且喜欢吃鱼。

 彼は英語だけでなく、フランス語も話せる。

 不光是英语,法语他也会说。

「礼儀をわきまえる」:懂礼貌。

 

3 为了环保,一部分超市已经开始对食品袋(实行)收费(制度)了。

調理法の中国語の言い方

今日は中国語で調理法の言い方を紹介しましょう。

先ず、切り方を紹介します。

例子:把土豆切成丝。

じゃがいもを千切りにします。
切成片 qiē chéng piàn 薄切り
切成丝 qiē chéng sī 千切り
切成条 qiē chéng tiáo 拍子切り
切成段 qiē chéng duàn 輪切り
切成块 qiē chéng kuài ぶつ切り
切成末 qiē chéng mò みじん切り
切成丁 qiē chéng dīng さいの目切り

接着介绍加热方法,在烹饪方法中,最影响菜的味道的就是加热方法了。火的强弱,汁的多少,油的多少等都有很详细的分类。

ページ

スポンサー