中国語日常会話集

中国語日常会話集

By whenis , 7 12月, 2022

你好。
元気?

你好。
ええ。

我来介绍一下。
ちょっと紹介するわ。

这是张明。
こちら張明。

你好,
こんにちは,

我是张明。
張明です。

这是王晶。
こちらは,王晶。

我是王晶。
王晶です。

你是哪儿的人?
ご出身はどちらですか。

黑龙江人。
黒龍江です。

你呢?
あなたは?

山西人。
山西省です。

都中午了,
もうお昼ね,

咱们三个人一起吃饭吧。
3人で一緒に食事しませんか。

可以啊。
いいですよ。

好啊。
そうしましょう。

那咱们走吧。
じゃ,行きましょう。

By whenis , 6 12月, 2022

昨天我去一家计算机公司面试了。
昨日私,コンピューター会社の面接に行ったの。

面试的情况怎么样?
面接試験はどうでしたか?

负责面试的是两位日本男青年。
私に面接したのは2人の若い日本人の男の人だったの。

他们让我把汉语译成日语。
彼らは私に中国語を日本語に訳させたわ。

你翻译得怎么样?
翻訳はどうでしたか?

除了几个技术方面的词以外,我觉得翻译得还可以。
いくつかの技術関連の単語以外はまずまずだったわ。

他们是怎么说的?
彼らは何と言ってましたか?

他们说,希望我能接受他们的聘请,到他们公司工作。
彼らが言うには,私が要請を受けて,この会社に仕事に来て欲しいそうよ。

他们还说下个月会通知我的。
それから,来月には通知して下さるって。

你以前不是说,毕业后要考研究生吗?
あなた以前,卒業したら大学院を受験すると言っていませんでしたか?

我本来希望能有机会继续学日语。
私,もともとは日本語を勉強しつづける機会があるよう希望していたの。

最近我的想法变了,
最近考え方が変わってね,

By whenis , 5 12月, 2022

今天晚上我想请你帮个忙。
今日の夜助けてほしいのだけど。

怎么了?
どうしたの。

我的电脑坏了,
パソコンが壊れてしまって。

你可以给看一看吗?
ちょっと見てくれる。

好的。
いいよ。

是台式机还是笔记本?
デスクトップそれともノート。

是笔记本。
ノートよ。

那么,七点左右你来我房间的时候,把它带来吧。
じゃ,7時頃僕の部屋に来るとき,持って来て。

好,
分かった。

一会儿见。
それじゃ。

一会儿见。
また。

By whenis , 4 12月, 2022

李强。
李強君。

老师,您好。
先生,こんにちは。

你下星期六有时间吗?
君今度の土曜日あいていますか?

有。
あります。

那么你来我家吃饭怎么样?
だったら私の所にご飯を食べに来ませんか。

谢谢,
ありがとうございます。

我几点去好呢?
何時にお伺いしたらいいですか。

六点钟来吧。
6時に来なさい。

好,
分かりました。

再见。
さようなら。

再见。
さようなら。

By whenis , 3 12月, 2022

上哪儿啊?
どこ行くの?

去邮局取行李。
郵便局に荷物を取りに行くの。

大概是妈妈寄给我的。
たぶん母が送ってくれたものよ。

我陪你去吧。
僕,一緒に行くよ。

谢谢,
ありがとう,

不用了。
でもいいわ。

会不会很重?
とても重いでしょうかね?

需要我帮忙吗?
僕の助けが必要ですか?

不会吧,
そんな重くないでしょう,

不用了。
大丈夫だと思うわ。

谢谢。
ありがとう。

By whenis , 2 12月, 2022

这个周末可以去找你吗?
今度の週末君の家行ってもいい?

可以,
いいけど,

你什么时候来?
いつごろ来る。

星期六可以吗?
土曜日いい?

可以,
いいけど,

可是你最好不要上午来。
午前中は遠慮して。

那么下午一点钟怎么样?
じゃ,午後1時位どう。

好,
いいわよ。

那就这样吧。
じゃそういうことで。

再见。
さよなら。

再见。
さよなら。
 

By whenis , 1 12月, 2022

下午给你打电话,
午後君に電話したけど,

你不在。
君いなかった。

我去超市买东西了。
スーパーに買い物に行ってたの。

你找我有事吗?
私に何か用かしら?

系主任通知,
学科主任からの連絡で,

要你明天下午参加一个会。
君に明日会議に参加するようにって。

好的。
はい。

还有一件事,
それにもう一つ,

马老师让我通知你,
馬先生からの連絡で,

后天上午十点参加口试。
あさって午前10時口述試験を受けるようにって。

知道了,
わかったわ,

谢谢你。
ありがとう。

By whenis , 30 11月, 2022

你又迟到了。
君また遅刻ね。

对不起。
すみません。

你为什么迟到?
なぜ遅れたの。

我起晚了。
寝坊しまして。

下次不要再迟到了。
今度は遅刻しないでね。

明白了。
分かりました。

By whenis , 29 11月, 2022

我借这本书。
この本を借ります。

还有别的书要借吗?
他に借りたい本はありますか?

没有。
ありません。

带借书证了吗?
貸出証持って来ましたか?

带了,
はい,

给您。
これです。

这本书必须在二十号以前还给图书馆。
この本は20日までに図書館に返さなくてはなりません。

知道了。
わかりました。

还书的时候,要不要带借书证?
返却の際,貸出証は必要ですか?

要。
必要です。

By whenis , 28 11月, 2022

小张,我想求你一件事。
張さん,一つお願いがあるのだけど。

什么事?
何。

我想借一下你的日语参考书,
君の日本語の参考書をちょっと借りたいのだけど,

可以吗?
いいかな。

现在不行,
今は無理ね。

要先借给别人,
先に他の人に貸すことになってるの。

然后再借给你,好吗?
その後であなたに貸してあげるわ。

好的,
わかった,

谢谢。
ありがとう。

那么以后你再跟我联系吧。
じゃ,また連絡ちょうだい。