「どこで~するか」と尋ねるときの言い方

スポンサー

 

By whenis , 24 12月, 2009

チーンウエン ザイ   ナール  ホワン チエン
Qǐngwèn   zài    nǎr   huàn  qián?
请问, 在 哪儿 换 钱?
すみません,両替はどこでしますか?

请问,”は「お尋ねしますが……」。“”は前置詞で,「~で~する」の「で」にあたります。“哪儿”は「どこ」。あわせて「どこで」という意味。“”は動詞で「換える,交換する」,“”は「お金」,“换钱”で「両替する」となります。

 

ジュイズ ドゥオシャオ チエン  イー  ジン
Júzi    duōshao   qián   yì  jīn?
橘子  多少  钱  一 斤?
みかんは1斤いくらですか?

橘子”はみかん,“多少钱”は「いくら」。“”は中国の伝統的な重さの単位で,“一斤”は500グラム。単に「いくらですか?」と言いたいときは“多少钱?”です。

 

ウオ ヌオン  シーチュワン イーシア   マ
Wǒ néng   shìchuān     yíxià   ma?
我 能 试穿 一下 吗?
試着してもいいですか?


”は「私」,“”は
「できる,可能である」,“试穿”は「試着する」,“一下”は「ちょっと」,“”は疑問を表す助詞。あわせて「私はちょっと試着してもよろしいですか?」となります。

コメント