使役文とは、「~に~させる」、「~するようにいう」と言った文である。
「让」が「~させる」と言う意味の動詞なので、この使役文は1つの文に
2つの動詞がある兼語文の形を取ることになる。
「让」ともう1つの動詞にはさまれている名詞は、主語であり目的語でもある。
例:让你久等了。 ⇒「你」は让の目的語で、等の主語。
おまたせしました。
1)「させる」
例:妈妈让我去买东西。
母は私に買い物に行かせた。
老师让学生去游泳。
先生は学生に水泳をするよう指示しました。
=水泳をさせた。
<置き換え>
テニス、バスケットボール、野球 、サッカー
老师让学生打网球。
老师让学生打篮球。
老师让学生打棒球。
老师让学生踢足球。
医生让我吃药。
医者は私に薬を飲むよう指示しました(飲ませた)。
2)「させておく」
例:让我想一下。
ちょっと考えさせてください。
让我休息一下。
ちょっと休ませてください。
疑問文
例:让我休息一下,好吗?
ちょっと休ませてもらえますか?
让我唱一首歌,好吗?
私に1曲歌わせてくれませんか?
否定文
「不」または「没有」を「让」の前におく。
例:老师不让我开车。
先生は私に車の運転をさせてくれません。
不让车进。
车不让进。
車は中に入れません。(入れさせてくれない)
コメント