By whenis , 12 8月, 2013 他的女朋友虽然有点任性又有点自大,但他还是爱她。 Tā de nǚpéngyǒu suīrán yǒudiǎn rènxìng yòu yǒudiǎn zìdà, dàn tā háishi ài tā. 彼の彼女はちょっとわがままで生意気だが、彼はそれでも彼女を愛している。 ※「虽然○○,但是/可是(逆接) ××」は必ず呼応して、「○○ではあるが、××である」というセンテンスをつくります。さらにその後に「还(やはり、それでも)」が続くことが多いです。 中国的茶文化~文法解説~ 彼はいつ戻ってきますか 中国語のフレーズ・例文・エレベーターは、どこですか? “是~的”構文解説 謝罪の言葉 コメントを投稿するにはログインまたは登録をしてください コメント
コメント