中国語のフレーズ・例文の2時ごろでしょう。

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

两点左右吧。

Liǎng diǎn zuǒyòu ba .

2時ごろでしょう。

「~時」は“~”と言います。また、2時の「2」は“”ではなく“”と言います。

你们公司有多少人?

Nǐmen gōngsī yǒu duōshao rén ?

あなた方の会社には何人いますか。

答えに10以下の数を予想して「いくつ?」と尋ねる時は“”を用いますが、これに対して限度を考えず多くの数を尋ねる場合は“多少”を使います。

大概有一百个人左右。

Dàgài yǒu yìbǎi ge rén zuǒyòu .

だいたい100人くらいです。

100、1000の時は“一百、一千”と“”を略さずに言います。また、“一百一十”(110)のように3桁以上で10の位が1の場合と末尾が1の場合、“”は変調せず第一声で読みます。

你知道什么呀?

Nǐ zhīdao shénme ya ?

君に何がわかる?

“~什么”は動詞や形容詞の後に置いて、不満や反論を表す際に用いられます。

你太太不是不让你玩股票吗?

Nǐ tàitai bú shì bú ràng nǐ wán gǔpiào ma ?

奥さんに株をやるなと言われていたんじゃなかったの?

不让~…”は「~に…させない」、「…するな」という表現に用いられます。

你要几张邮票?

Nǐ yào jǐ zhāng yóupiào ?

何枚の切手がご入用ですか。

”はものの数を尋ねるときに使う語で、答えに10以下の数を予想して聞くときに用います。

スポンサー