中国語のフレーズ・例文を探す2駅です。

スポンサー

 

By whenis , 9 1月, 2012

坐两站。

Zuò liǎng zhàn .

2駅です。

数量を表すときの「2」は“”ではなく“”を用います。単独で「駅」「停留所」と言うときや、「~駅」と駅名を言うときは、“车站”、“”ともに使えますが、このフレーズのように駅の数(区間数)を言うときは“车站”は使えません。

今天我们去哪儿玩儿?

Jīntiān wǒmen qù nǎr wánr ?

今日わたしたちはどこへ遊びに行きますか。

このフレーズには“”(行く)と“玩儿”(遊ぶ)という2つの動詞があり、前の“”は動作・行動、後ろの“玩儿”はその目的を表しています。このような文を「連動文」と言います。フレーズ冒頭の“今天”(今日)のように動作・行為を行う時間を表す語は、文の最初に置くことも、述語(動詞や形容詞)の前に置くこともできます。

我来买车票。

Wǒ lái mǎi chēpiào .

このフレーズの“”は、主語が話し手の場合、動作に取り組む積極的な姿勢を表します。主語が聞き手の場合、命令や提案の語気を示します。

请坐吧。

Qǐng zuò ba .

どうぞお座りください。

”は動詞で、動詞フレーズの前につけると「どうぞ/どうか~(して)ください」という意味になります。文末の“”は助詞で、命令の語気を和らげる働きがあります。

请过目。

Qǐng guòmù .

どうぞ目を通してください。

过目”は「目を通す」という意味で、主に書類のチェックや審査などに使われます。

コメント