还有一个月左右吧。
あと1か月くらいでしょう。
“还有”は「まだ~ある」という意味です。“左右”は時間や年齢、距離など数量を表す語のあとについて、「~くらい」「~ほど」のように概数であることを表します。
快春节了。
もうすぐ春節(旧正月)ですね。
“快~了”の~のところに名詞(季節や時間など)を入れると、「もうすぐ~だ/になる」という表現ができます。また、同様に形容詞や動詞・動詞フレーズを入れて、「もうすぐ~になる/する」という表現を作ることもできます。
- 中国語文法~前置詞「給」と動詞の「給」の区別~
- 中国語学習から発音ピンインa
- 中国語個人レッスン~楽しんで学ぶ中国語会話(18)
- わたしはほぼ満腹になりましたから、ちょっと多めに食べてください
- 中国語会話33課
我最近刚开始学英语,还不会说呢。
最近英語の勉強を始めたばかりで、まだ話せません。
“刚”は動詞の前に置いて、「~したばかり」という意味を表します。さらに「たったいま/いましがた~したばかり」のように時間が切迫している状況を言う時は“刚刚”を使います。
你等一会儿,我马上给你找。
ちょっと待って、すぐに探してあげましょう。
“一会儿”は時間を表す語の1つで、動詞の後に置いて「ちょっと」「しばらく」という、動作がわずかな時間であることを示します。
多亏你们的帮助,我才顺利完成了学业。
皆さんに助けていただいたおかげで、順調に学業を終了しました。
“才”は「ようやく、やっと」の意味の副詞で、行為が遅いと感じたときに使われます。
コメント