中国語フレーズ・例文・"疑問文"・鈴木さん、どうしたのですか。

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

铃木,怎么了?

Língmù , zěnme le ?

鈴木さん、どうしたのですか。

怎么了”はこれ全体で決まり文句で、「どうしましたか?」と状況を尋ねる表現です。

这座楼里都有什么公司?

Zhèi zuò lóuli dōu yǒu shénme gōngsī ?

このビルにはどんな企業(オフィス)があるのですか。

什么”は単独で使うと「なに」という意味ですが、このフレーズの“什么公司”のように後ろに名詞をとって「どんな~」「なんの~」という意味でもよく使われます。なお、このフレーズのように“”の後ろに疑問詞があるときは、その疑問の内容が複数であることを示します。

其他还有什么设施?

Qítā hái yǒu shénme shèshī ?

ほかにはどんな施設があるのですか。

「どんな~」「なんの~」のように“什么”が名詞の前に置かれる場合は、間に“”を置かず、直接後ろの名詞を修飾します。

你叫什么名字?

Nǐ jiào shénme míngzi ?

お名前は?

什么名字”で「どんな名前」ですが、これはフルネームもしくは名前だけをたずねるときの聞き方です。姓だけをたずねる時は, “你姓什么?”“您贵姓?”などと言います。

为什么?

Wèi shénme ?

どうしてですか。

为什么?”は、文字通りは「なんのために」ですが、「どうして」「なぜ」と理由を尋ねる疑問詞としてよく使われます。

スポンサー