中国語フレーズ・例文・"買い物"・例文・少し安くしてよ、どう?

スポンサー

 

By whenis , 31 5月, 2011

便宜一点儿,行吗?

Piányi yìdiǎnr , xíng ma ?

少し安くしてよ、どう?

形容詞+“(一)点儿”は「ちょっと…」の意味で、人に何かを頼むときの軟らかい表現になります。また“行吗?”は「いいですか?」と相手の意向を聞く表現です。

请给我八个。

Qǐng gěi wǒ bā ge .

8個ください。

给我…”は「わたしに…をください」の意味で、ていねいに言う場合は“”の前に“”(してください)をつけます。

一共三十六块。

Yígòng sānshiliù kuài .

全部で36元です。

一共”は「全部で」の意味で、動詞か数字の前に置きます。

我跟我朋友去买东西了。

Wǒ gēn wǒ péngyou qù mǎi dōngxi le .

友だちと買い物に行きました。

”は「誰々と~をする」「誰々について~に行く」と言うときに使われます。文末の“”は動作が行われたこと、実現したことを表します。

コメント