中国語のフレーズ・例文・見ているだけです。
Submitted by whenis on 火, 07/17/2012 - 12:24我 随便 看看。
見ているだけです。
“随便”は「適当に,勝手に」。“看看”は「見てみる」。あわせて「勝手に見てみます」。転じて,「見ているだけです」という意味を表しています。同じ動詞を繰り返す「動詞の重ね型」は「ちょっと~する」という意味を表します。
那你好好休息吧。
Blog:
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
中国語日常会話集
我 随便 看看。
見ているだけです。
“随便”は「適当に,勝手に」。“看看”は「見てみる」。あわせて「勝手に見てみます」。転じて,「見ているだけです」という意味を表しています。同じ動詞を繰り返す「動詞の重ね型」は「ちょっと~する」という意味を表します。
那你好好休息吧。
能不能再便宜点儿?
もっと安くしてもらえませんか。
“ 能 néng ”は「能力があってできる」「条件や状況からできる」という意味を表す助動詞で、動詞の前に置いて使います。 ここでは、それの肯定形と否定形を並べることで疑問文にしています。このかたちにした場合は、それで疑問文になりますから、さらに後ろに疑問を表す“ 吗 ma ”を置いてはいけません。
走着去,要三十分钟。
歩いて行くと30分かかります。
動作①+“ 着 ”+動作②の文では、前の動作(動作①)は後ろの動作(動作②)の方式・方法を表します。
从这儿到北京站怎么走?
上海的夏天比东京热吗?
上海の夏は東京より暑いですか。
我听不懂。
(聞いて)わかりません。