中国語のフレーズ・例文・わたしは羊のパオトゥ(牛や羊のモツ)を食べます。
Submitted by whenis on 土, 04/14/2012 - 19:23我吃爆肚。
わたしは羊のパオトゥ(牛や羊のモツ)を食べます。
中国語では、「AがBを~する」というときには、「A 動詞 B」の順序で並べます。「Bを」にあたるものが動詞のあとに来る語順は、英語に似ています。
我不吃。
わたしは食べません。
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
中国語日常会話集
わたしは羊のパオトゥ(牛や羊のモツ)を食べます。
中国語では、「AがBを~する」というときには、「A 動詞 B」の順序で並べます。「Bを」にあたるものが動詞のあとに来る語順は、英語に似ています。
わたしは食べません。
(計算し)間違えました。
ある動作・行為によって何らかの結果が生じたということを表す場合、中国語では「動詞+結果補語」という形を使うのが普通です。このフレーズの場合も日本語なら「間違えました」だけでいいですが、中国語の場合は必ず“算错了”と「計算して間違えた」ことをはっきり言わなければなりません。
これは誰の辞書ですか?
お昼ご飯を食べましょうよ。
何かをするときの言い方は、“我吃”(私は食べます)のように主語+動詞になります。さらに「私は~を食べる」のような場合は、このフレーズのように動詞の後にその動作の対象物(目的語)を置きます。
食堂に行きましょう。
あなたはコーヒーを飲むのが好きなんですよね。
“喜欢”の後ろに「~する」ということばを置いて、「~するのが好きだ」という表現を作ることができます。なお文末の“是吧?”は「~なんですよね?」と確認するような語気を表します。
いつ行きますか?
「いつ」は“什么时候”と言います。これも含めて、動作をいつするかを表すことばは、その動作の前に置きます。
田中くんの誕生日は何月何日ですか。