中国語フレーズ・例文・ステータス・美香さんったらきまり悪そうじゃない。
Submitted by whenis on 木, 05/19/2011 - 12:13人家美香都不好意思了。
Blog:
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
コーヒーを飲みながら雨を鑑賞しましょう。
動詞の後に“着”がついて更にもう1つ動詞が続くと「…しながら~する」という意味になります。
彼女は中国にいたとき、旅行するのが好きだった。
少しめまいがします。
“头晕” tóuyūn は「めまいがする」という意味です。“有点儿” yǒudiǎnr は否定的なニュアンスをもったことばの前に置かれて「ちょっと~だ・少し~だ」という意味を表します。
休憩中です。
(あなたの)財布はどこに入れたの?
動詞+“ 在 ”+場所でその人や物がその場所に存在する状態を表します。“ 放在 ”+場所なら、「~に入れてある」「~に置いてある」という意味になります。