今天晚上会下雨,你带雨伞去吧.
今日の夜は雨でしょう。傘を持って行ってください。
“会”“能”で「~するだろう;~するはずだ」という可能性を表す用法です。
我差不多吃饱了,你多吃一点儿吧。
わたしはほぼ満腹になりましたから、ちょっと多めに食べてください。
文末助詞の“吧”。「~しましょう(提案)」「~してください(軽い命令)」「~でしょう(推量)」。主として組み合わせる主語の人称によって意味が決まります。
妈妈叫我放学后早点儿回家
お母さんはわたしに放課後はやく家に帰るように言いました。
使役を表す前置詞〈“叫”、“让”(~に…させる)〉:“叫”は「命令して…させる」、“让”は「許容して…させる」「…してもらう」。ただし人間以外が主語の場合、「ある状態が…させる」という意味になります。 Ex“他总是说一些莫名其妙的话,让人摸不着头脑”(彼はいつも訳のわからないことを言って人を迷わせる)。
便宜点儿,我全买了。
ちょっと安くしてください,すべて買いますから。
“全”「すべて;すっかり」は、動作行為や性質がおよぶ範囲、関わる範囲を表す副詞です。他には“几乎”(ほとんど;だいたい)、“差不多”(ほとんど;ほぼ;だいたい)、“一共”(あわせて;合計で)など。
コメント