お酒を飲まないで

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

ステップ61:使役表現
ステップ62:禁止(命令)表現
ステップ63:「もうすぐ~になる」という表現
ステップ64:今週のまとめ

妈妈不让我看动漫。
Māma búràng wǒ kàn dòngmàn.
お母さんは私にアニメを見せてくれません。

”は使役動詞で、「~させる」という意味を表します。

别喝酒。
Bié hē jiǔ.
お酒を飲まないで。

”は「~しないでください」「~するな」という禁止の意味を表す副詞です。“”は話し言葉として良く使われます。

快放暑假了。
Kuài fàng shǔjià le.
もうすぐ夏休みになります。

”は副詞で、「まもなく」「もうじき」という意味。文末に“”を置いて、「近いうちにある動作行為が行われる」、「ある現象が現れる」ということを表します。

スポンサー