中国語 例文・フレーズを探す220315-220222

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

我爱她爱得很深。
Wǒ ài tā àide hěn shēn.
僕は彼女をものすごく愛している。
「動詞+“得”」の後ろに置かれて、その動作の性質や状態、特徴などについて評価したり描写したりする形容詞または形容詞フレーズを「様態補語」と言います。このフレーズでは“很深”の部分が様態補語です。また、“很深”は低く抑える第3声と高く伸ばす第1声の組み合わせなので、高低差に注意して発音しましょう。

因为我爱你,所以要保护你。
Yīnwèi wǒ ài nǐ, suǒyǐ yào bǎohù nǐ.
君を愛しているから、守らなければならない。
“因为”と“所以”は接続詞で、“因为”は前文の冒頭に置いて原因や理由を表します。“所以”結果や結論を表し、文の後半の冒頭に置きます。“因为~所以…”で「~ので…」という意味になりますが、必ずしもセットで使われるわけではなく、どちらかが省略されることもあります。

他不但帅,而且很善良。
Tā búdàn shuài, érqiě hěn shànliáng.
彼はかっこいいだけでなく、とてもやさしい。
“不但”と“而且”は接続詞で、“不但”は「~ばかりでなく」「~のみならず」、“而且”は「しかも~」「その上~」という意味です。“不但~而且…”の形で「~だけではなく、その上…だ」という意味を表す構文になります。

如果你想救她的话,就要听我的指挥。
Rúguǒ nǐ xiǎng jiù tā dehuà, jiù yào tīng wǒ de zhǐhuī.
彼女を救いたいなら、私の言うことを聞いてください。
「(もし)~ならば」「仮に~」と仮定を表すには“如果~的话”と言い、多くの場合後半の文で“就”などの副詞と呼応します。“的话”は省略することもできます。“如果”の“如”は舌をそり上げて舌と上あごの間にすき間を作り、力を入れながら丸く突き出して「ルー」と言います。

スポンサー