中国語 例文・フレーズを探す221109-221102

スポンサー

 

By whenis , 3 8月, 2023

我在做早餐呢。
Wǒ zài zuò zǎocān ne.
私は朝ごはんを作っています。
“在”は副詞で、動詞の前に置いて「~している」という意味を表します。話し言葉では文末に“呢”を伴って、進行中である意味を強めることがよくあります。また、副詞の“在”を使わずに文末の“呢”だけでも動作の進行を表すことができます。

陷进去了。
Xiànjinqu le.
恋に落ちました。
“陷”は穴などに「落ちる、はまる」という意味です。方向補語“进去”は動作に伴って中に入っていく移動を表します。方向補語の部分は軽声で発音されます。

我和你不一样。
Wǒ hé nǐ bù yíyàng.
おれはおまえとは違う。
“和”は「~と」。“A和B一样”で「AとBは同じだ」、“A和B不一样”で「AとBは同じではない」という意味になります。

我买了两盒面膜。
Wǒ mǎile liǎng hé miànmó.
私はフェイスパックを2箱買いました。
「~をどのくらいしたか」ということを説明する時には、「動詞+“了”+数量詞など+目的語」という構文を使います。“盒”は箱に入った物を数える量詞です。

コメント