「~したことがある」という経験を表すには,動詞の後にアスペクト助詞の“过”をつけて表します。
我 去过 北京。(私は北京に行ったことがあります。)
また,「~したことがない」という否定は,副詞“没(有)”で打ち消したあと,アスペクト助詞の“过”はつけたまま残します。
我 没 去过 北京。(私は北京に行ったことがありません。)
我去过北京。
(私は北京に行ったことがあります。)
[Wǒ qùguo Běijīng.]
他曾经学过法语。
(彼はかつてフランス語を学んだことがある。)
[Tā céngjīng xuéguo Fǎyǔ.]
我从来没学过法语。
(私はこれまでフランス語を学んだことはない。)
[Wǒ cónglái méi xuéguo Fǎyǔ.]
你爬过那座山吗?
(あなたはあの山に登ったことがありますか。)
[Nǐ páguo nà zuò shān ma?]
コメント